Tribulaciones ortográficas

Lenteji-fuente-de-los-leones

Los habitantes de Lentegí andan en tribulación ortográfica sobre si deben escribir el nombre de su pueblo con ‘g’ (Lentegí) o con ‘j’ (Lentejí). Al menos eso cuenta mi amigo Andrés Cárdenas. El alcalde, dice Cárdenas, incluso aventura una solución tajante: escribirlo con ‘x’, Lentexí.

Esta curiosa duda, el nuevo diseño de la presentación de los blogs que hace Costa Digital, y el otoño, que propicia al recogimiento, me han hecho volver a este blog olvidado y a su origen, hablar de las palabras desde cualquiera de sus perspectivas (procedencia, evolución, cambios de significado, ortografía, pronunciación).

Lo reanudaremos con un complejo problema ortográfico. El mismo que hace dudar a nuestros vecinos de Lentegí.

La duda entre usar ‘g’ o ‘j’ sólo se presenta si esta letra va delante de las vocales ‘e’, ‘i’. Pese a tan poca incidencia, su uso es complicado. Prueba de ello son las diecisiete reglas ortográficas que la RAE establece para su correcta escritura en cada caso. Algunas de estas normas recogidas en la Ortografía de la RAE parecen innecesarias, otras están cargadas de excepciones.

Como la propia Academia aclara en una observación previa, sólo podemos decir que se escriben con ‘g’ las palabras que tienen esta letra en su original latino, ‘gigante’ (gigante), y con ‘j’ aquellas que no tenían esa letra en latín, ‘mujer’ (muliere-m) o ‘jeringa’ (siringa). Pero claro, una norma tan general sirve para poco. El problema está en que las reglas ortográficas de la RAE tampoco ayudan mucho para salir de las posibles dudas.

A finales del siglo XVI, Felipe II mandó componer unas Relaciones topográficas de los antiguos reinos de Castilla. Básicamente Toledo, parte de Murcia, y las actuales provincias de Jaén y Extremadura. Se trata de un cuestionario de unas cincuenta preguntas, la primera de las cuáles es por qué el pueblo lleva ese nombre. Sorprende la cantidad de respuestas en las que los preguntados, los notables de cada lugar, dicen desconocer por qué se llama así y haberlo visto escrito de distintas formas. Así que como vemos, la duda no es nueva.

Lentegí o Lentejí se escribió en su origen como dice el señor alcalde, Lentexí. Lo malo es que quizás acabara pronunciándose como hacen algunos locutores que dicen México (por Méjico), Texas (por Tejas).

Sería peor el remedio que la enfermedad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>