Algunos tópicos

imagesConsulto estos días un libro de cuya lectura disfruté mucho y que encuentro ahora lleno de subrayados hechos por mí y de anotaciones a lápiz en los márgenes. Se trata de una obra del profesor de la Autónoma de Madrid Juan Carlos Moreno Cabrera, La dignidad e igualdad de las lenguas. Creo que lo consultaba después de haber oído decir al furibundo nacionalista en que se ha convertido el señor Laporta, algo sobre el carácter de identidad nacional que imprime una lengua propia. Todo el mundo tiene una lengua propia y algunos más de una, como cuenta Steiner de sus balbuceos lingüísticos en inglés, francés o austriaco, según las circunstancias, o Elias Canetti que aprendió alemán memorizando las largas listas de palabras que le daba su madre y que el muchacho aprendía rápidamente más por sorprender y halagarla a ella que por interés por el idioma. Los suizos tienen lengua propia, el francés, y no se sienten menos suizos, señor Laporta, por hablar una lengua que nació más allá de lo que luego serían sus fronteras.

Recordé que en ese libro, Juan Carlos Moreno Durán se ocupaba de algunos tópicos lingüísticos como el sostenido por el señor Laporta y otros muchos. Y en efecto, al final de La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística, que es su título completo, encontré un apéndice titulado ‘Cien mitos, prejuicios y tópicos sobre las lenguas’. El número 23 de esos tópicos dice: ‘A una lengua le corresponde siempre una nación y viceversa’. Después de refutar en pocas líneas el lugar común de esta afirmación, concluye: ‘Este deseo (una lengua = una nación) proviene de la idea de la identificación necesaria entre lengua y nación’.

Así que agradezco al señor Laporta haberme traído al disfrute de este estupendo libro que recomiendo a todos los interesados por estos asuntos. Ya sé que es un libro del año 2000 y que hoy en día eso que llaman cultura es fugaz, como las rosas, pero más antiguo es Cervantes y ahí sigue, enseñando todavía.

Así que en próximos días, y con permiso del profesor Moreno Durán, comentaremos algunos de los por comunes no menos sorprendentes tópicos que tenemos sobre las lenguas.

¡Feliz Año!

3 comentarios en “Algunos tópicos

  1. Interesantes, como siempre, sus reflexiones sobre las lenguas y más en estos tiempos en que el absurdo parece ser el único hilo conductor; sin embargo, tengo una pregunta ¿a qué se refiere con “balbuceos lingüísticos en … austriaco”? La lengua de Austria siempre fue el alemán.

    ¡Feliz Año!

  2. Disculpe, pero vuelvo a leer el artículo y descubro que el francés es la lengua propia de Suiza ???? En Suiza hay 4 lenguas nacionales y depende de lo que signifique la expresión “lengua propia” y de si se puede o no aplicar a este país, las 4 son propias, creo, y lo digo con cierto conocimiento, pues cada una pertenece a su espacio lingüístico, sin tener que coincidir éste con fronteras políticas. Saludos otra vez.

  3. Muchas gracias por su interés y por sus precisas observaciones. Si he dado lugar a las confusiones que usted señala, es que el confuso he sido yo.

    En el caso de Steiner, la anécdota que recojo sobre sus ‘lenguas maternas’, podría haber dicho vienés, pues quería hacer referencia indirecta al lugar donde sucedió, Viena.

    Muchas gracias de nuevo.

    ¡Feliz Año!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>